|
|
Közkívánatra: Fórum! |
|
Témaindító hozzászólás
|
2011.01.27. 11:57 - |
Emberek, melyeket e kedves, s remek ember egybeterelt!
Este lestem fergeteges csevelyeteket cseten, s elkedvetlenedtem, mert nem lehettem benne - tennem kellett, mellyel keresetem lelem...
DE! Nekem lenne kedvem ehhez: e netes helyen legyen egy terem, melyben Eszperente csevely mehetne, s nem veszne el, s egy-egy ember reggel kelve, este fekve tehetne bele remekeket. Eseteket, kedveket, szerelmeket :), keserveket :(, verseket, esetleg elveket.
Legyetek velem ebben, ez rengeteget jelentene nektek, s lehet, eme remek ember - melynek neve nem Ferenc, semnem Endre (s ezzel nem lehet eme helyen megnevezve :( ) - nevetne ezen, s kedve emelkedne, esetleg e hely szelleme egyre kedvesebb lenne, s szeretete feljebb menne.
Gyertek, gyertek!
Endel55 :)
|
[639-620] [619-600] [599-580] [579-560] [559-540] [539-520] [519-500] [499-480] [479-460] [459-440] [439-420] [419-400] [399-380] [379-360] [359-340] [339-320] [319-300] [299-280] [279-260] [259-240] [239-220] [219-200] [199-180] [179-160] [159-140] [139-120] [119-100] [99-80] [79-60] [59-40] [39-20] [19-1]
Eszperente terem lelke,Kenyeretkelesztem verse.Veled versenyre nem kelhetek,mert mestere ezen lejegyzetteknek Kegyed!!!! |
Kenyeretkeleszt! Fergeteges lett!
E keretez(é)s es!
|
Zsuzsa !
Nem lehet versenyezni Veled !
Ez bizony megint remek! |
Kenyeretkelesztem! Ez Neked megy! Te leszel Eszperente nyelvezet ezes embere! Kezemet verem egybe, eme levezetett elme egyvelegre! |
FÜST MILÁN: A MAGYAROKHOZ |
NEMZETEMHEZ
Eh! Ne feledd, mert e nyelvet kebelben tejjel etettek neked s benned helyre lelt, nem vesztheted el
Neked rettenthetetlennek kell lenned szemben, melyek e nyelv ellen tesznek. Emeld fel fejed. Egy fellelhetetlen perzselet
Teremtette meg ezen egyetemleges helyet s benned ezt meglelheted. Mert, ez pezseg testedben:
Szent e nyelv! S egyetlen csecsebecse se szebb, egyebet te nem lelhetsz! legszebb e nemzet nyelve.
Egyetlen egyszer eszembe veszem, beleremegek ebbe.
Nem teheted, nem eshet bele sejtelembe melyben eredete lett.
E nemesen kedves jelrendszer... Megszenvedett rengeteg esztendejek mentek el feletted,
Jeges dermedt teher ellened tett s vesztedbe kergetett,
Felhergeltek, lelkednek mentek, eszedet elvesztetted s egyveleggel teljesen elleptek,
Rengeteg szenny lepte el kertedet, benne nefelejcseket veszett fene egyedek ettek meg, - ez elterjedt
S szerte teljesen ellepett, - s ezen helyeken melyek megteremtek emberek!
Elszenesedett lett egyszerre, de ehelyett egekbe kellene emelkedjen...
De nem hevesnek, engedelmesnek kell lenned - legyen eszedbe feleletem - vedd Keleten
Egy meglett jegenye, egyszer sem felejtkezett bele, - ezt vesd fejedbe mert ez eredetem kezdete.
Vesd szemed erre, - nem ellenkezett, szelekkel erre s emerre lengedez, de nem veszekedve,
Eszesen nem felel s nem megy semerre, teljenek el ezer meg ezer esztendejek
Melyek megteremtek, felrepesztve elejbe tettek. Lehet, neked e helyen ezt kell tenned.
Mert fekete lehet melyet terjeszt, elveszett lelket leejt s lelkeset felemel,
Elvesztett kedvedre, lehet tesz ellene. Felelek neked, de ez menjen fejedbe!
Nekem ez rendeltetett.
|
A MAGYAROKHOZ
Oh jól vigyázz, mert anyád nyelvét bízták rád a századok
S azt meg kell védened. Hallgass reám. Egy láthatatlan lángolás
Teremté meg e nagy világot s benned az lobog. Mert néked is van lángod:
Szent e nyelv! S több kincsed nincs neked! Oly csodás nyelv a magyar.
Révület fog el, ha rágondolok is.
Ne hagyd tehát, hogy elmerüljön, visszasüllyedjen a ködbe, melyből származott
E nemes-szép alakzat... Rossz idők futottak el feletted,
Megbontott a téli gond és romlásodat hozta, megtapodtak,
Megbolygatták hitedet, az eszed megzavarták, szavak áradatával ellepték világodat,
Áradás szennyével borították be a kertjeid, vad vízi szörnyek ették virágaid, – majd a vad burjánzás
Mindent ellepett utána, – oly termés volt ez e térségeken emberek!
Hogy üszökké vált minden, aminek sudárrá kelle szöknie...
De légy türelmes, – szólok hozzád, – vedd a Libanon
Ős cédrusát, e háromezeréves szűzet, – rá hivatkozom, mert onnan vándoroltam egykor erre
Tekintsd őt, – türelmes pártájával hajladoz a szélben nem jajong,
De bölcsen hallgat s vár, amíg a negyedik, nagy évezredben
Kibonthatja a gyümölcsét e nagyvilág elé. S tán ez a sorsod itt.
Ki fénnyel sötétséget oszlat, holtat ejt s élőt emel,
Borúlatodra majdan rátekint. Halld szavam'
Én prófétáktól származom.
|
|
Te, fennt mennyekben, legyen Benned kedv,
Emeld fel Nemzetemet fel s feljebb fellegekbe,
Legyen embereknek kedve,
Ember, embert megszeretgesse!
S e szeretet legyen e kedvnek kezdete!
Nekem ezen emberek, melyekkel ezen helyen csevegek,
Lelkemnek rengeteget tesznek.
Megmelengetnek!
|
"Nemzetem neve szebb s szebb legyen,
Megfeleljen mert eredete zengzetes;
Leteperte, s fekete lepellel fedte be
De nem temetem, mert lelket verek bele!"
Legyen ez eredet!
( Megint csodát alkottál Kenyeretkeleszt)
|
Aktualitása miatt előre hoztam .
PETŐFI SÁNDOR: NEMZETI DAL |
NEMZETEM ZENGZETE
Ember kelj fel, jer velem Nemzetem!
E percben kell cselekedned, mert lehet nem teheted meg!
Legyen e kezeken veret, esetleg legyenek elengedettek?
Erre kell megfelelnetek!
Te fent, mely Nemzetemet felemelted
Nemzetemet megesketheted,
Megesketheted, de nem lesz veret e kezeken
Kezeskedem!
Veretet kezeken ezennel le kell verjek,
Elveszejtettek lettek melyek nemzetet teremtettek.
De mert nem veretben leledztek s elvesztek,
Nem lehet fekhelye ezen embereknek.
Te fent, mely Nemzetemet felemelted
Nemzetemet megesketheted,
Megesketheted, de nem lesz veret e kezeken
Kezeskedem!
Lelketlen s vesztes eretnek ember,
Mely ezennel elveszne, de nem mer,
Mert becsesebb lett lelke, mert elfelejtette,
Nem lehetne ember e Nemzetben.
Te fent, mely Nemzetemet felemelted
Nemzetemet megesketheted,
Megesketheted, de nem lesz veret e kezeken
Kezeskedem!
Fenetesebb lett e penge mely nem veret,
Kezekben egyre egyre szebb,
De veretes kezekre leltem!
Fent penge legyen emberek kezetekben!
Te fent,mely Nemzetemet felemelted
Nemzetemet megesketheted,
Megesketheted,de nem lesz veret e kezeken
Kezeskedem!
Nemzetem neve szebb s szebb legyen,
Megfeleljen mert eredete zengzetes;
Leteperte, s fekete lepellel fedte be
De nem temetem, mert lelket verek bele!
Te fent,mely Nemzetemet felemelted
Nemzetemet megesketheted,
Megesketheted, de nem lesz veret e kezeken
Kezeskedem!
Hely, mely helyen elesett lelkek fekszenek,
Gyermekem gyermeke leszegett fejjel tenyerelj e helyre,
S meglelve Szent fejezeteket
Emlegesd fel, Nemzetem nevedet nem feledem!
Te fent, mely Nemzetemet felemelted
Nemzetemet megesketheted,
Megesketheted, de nem lesz veret e kezeken
Kezeskedem!
|
NEMZETI DAL
Talpra magyar, hí a haza!
Itt az idő, most vagy soha!
Rabok legyünk vagy szabadok?
Ez a kérdés, válasszatok!
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
Rabok voltunk mostanáig,
Kárhozottak ősapáink,
Kik szabadon éltek-haltak,
Szolgaföldben nem nyughatnak.
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
Sehonnai bitang ember,
Ki most, ha kell, halni nem mer,
Kinek drágább rongy élete,
Mint a haza becsülete.
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
Fényesebb a láncnál a kard,
Jobban ékesíti a kart,
És mi mégis láncot hordtunk!
Ide veled, régi kardunk!
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
A magyar név megint szép lesz,
Méltó régi nagy hiréhez;
Mit rákentek a századok,
Lemossuk a gyalázatot!
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
Hol sírjaink domborulnak,
Unokáink leborulnak,
És áldó imádság mellett
Mondják el szent neveinket.
A magyarok istenére
Esküszünk,
Esküszünk, hogy rabok tovább
Nem leszünk!
|
|
Ezt e vette teremtette, remek lett KenyeretKelszt verse!
Eszembe nem megy nekem , fejfedelem megemelem! |
Zsu, csucsatomocseny!
Ehelyt nevet Fenyveske,
szeme mered, nemes szerve zengve ver
Kenyeretkeleszt remek Ede-verse
elejbe fejfedelet leglenntre emel. |
Kenyeretkeleszt! Ez embertelen lett! Remek!
|
Remek egybeszedett rege lett ez eszperente teremnek.
"Rendjeleme" becsben elteszem |
Remek "velszes" rege!
Melyben Ede Fejedelem kese pejen ment csecse helyre. Szemet s pejt legeltetett... Eledelt s rengeteg nemes levet nyeldekelt. Ede beszeszelt, s kezelhetetlen lett.... Rengeteg ember meggebedve,( de nem berezelve ) szenvedte Ede szervezte zene-estet....
Ede kellett ez Neked? Fejed belseje beteg lett, szellemek recsegnek benne ! Felettes Fejedelmed szelleme eszedet megverte ! Rettegj!
Nem lehetett segedelem... menthetetlen lett. (Feje esetleg meg ereklye lett...)
--------o--------------o----------------o--------------o----------------o-----------------o----------------o---------------
Kedves KenyeretKeleszt !
Ezennel megrendelem Neked: Becses Szent KedrePendre Eszperente Rendjelet ! |
Jelentem, be lett keretezve!
Mellesleg e verset beszerkesztve, kerekedett szemmel lestem e remeket ezerszer!!! Ez embertelen! Mesterremek!
|
Sejtettem, rengeteget tervezett tetted EZ lesz!
Mehetek, s keretezhetek...
Lehet ezzel sem mehet egyetlen helyre, meg lesz felezve... de keresztbe |
ARANY JÁNOS: A WALESI BÁRDOK (II. rész) |
EZ VELSZBEN MEGESETT
17. "Lenyesve teste ezer embernek nemzetemben,
Egy helyre temetve egy kereszttel,
Elevenek elkeseredetten szeretteket keresgetnek:
Fejedelmem! Te tetted ezt megest!"
18. Eretnek! el! kegyelmet nem lelsz -
Kezet emelve fegyelmez Ede -
De! esetleg kellemesebb zene kellene;
S egy zsenge ember megjelenve belekezd.
19. "Eh! de gyenge szelek erednek este
Tenger mellett egy szegletben;
Zsenge menyecske kesereg s embert vesztett nejek fekete lepelben
Meggebedve szenvednek.
20. Ne nemzz vesztest zsenge menyecske! Gyermekes nej
Ne etess kebleden tejes dedet!..."
S Fejedelem keze fel! El vele!
Ketten mennek deres emberrel egyetemben veszedelembe.
21. De egy ember mely mer, keresetlen,
Megjelen;
Zene, melyet pengetve zenget,
Felemleget, s terjeszt zengedelmesen!
22. "Elestek emberek, de nem kellett ez legyen -
Ez legyen neked zene, Ede:
Nevedet egy ember se emlegette kedvvel
Egy lelket sem lelek, mely zengzetet zengene!
23. Esdekelve peng e zene. -
Ez legyen neked Ede:
Legyen fejedre veszedelem
Melyet emberek pengetve zengenek.
24. De felszegett fejjel! - S kezet felemel
Retteneteset teszek veled!:
Elveszejtelek, mert ellenkezel,
Egy emberen sem esek meg!
25. Emberek, melyek tettek-vettek, szerte mennek
Ennek ez, ennek meg emez, mely helyre mehet.
Nevezett helyen ez lett veszte
E nevezetes nemes estnek. -
26. Ede fejedelem, egy nemzetnek feje
Nyergel kese pejen sebesen;
Megperzselve lent s fent szerte messze:
Fejedelem terepnek szeglete.
27. Ezernek fele, pengetve ment
Megperzselt lett szemfedele;
De egy se felelte, mert nem tehette
Legyen mennyekbe emelt Ede. -
28. De ez meg? egy nesz?... egy est zene?
Temze mellett megeshet?
Nem leszek kegyes emberhez, mely vezette e helyet,
Egyetlen egy nesz sem hergelhet fel engemet!
29. Rezzenetlen csend; repdes nem repked bent,
De egyetlen egy helyen sem, mert nem mer:
"Feje eshet le embereknek egyetlen felelettel!
Fejedelem nem szenderedhet el."
30. Hej! egyszerre keljen zeneszerekben zene!
Rezesek rezegve zengjenek:
Belerecseg fejembe, legyek elveszejtve
Egy Velszben telt esten, eledellel tele...
31. De messze zene s zeneszerek felett,
Rezesek ereje recsegve keltse fel lelketek;
Ezer ember fele zengjen, de ne csendesen
Egy eszme mellett, mely ezeknek veszte lett.
|
A WALESI BÁRDOK
17. "Levágva népünk ezrei,
Halomba, mint kereszt,
Hogy sírva tallóz aki él:
Király, te tetted ezt!”
18. Máglyára! el! igen kemény -
Parancsol Eduárd -
Ha! lágyabb ének kell nekünk;
S belép egy ifju bárd.
19. „Ah! lágyan kél az esti szél
Milford-öböl felé;
Szüzek siralma, özvegyek
Panasza nyög belé.
20. Ne szülj rabot, te szűz! anya
Ne szoptass csecsemőt!...”
S int a király. S elérte még
A máglyára menőt.
21. De vakmerőn s hivatlanúl
Előáll harmadik;
Kobzán a dal magára vall,
Ez íge hallatik:
22. „Elhullt csatában a derék -
No halld meg, Eduárd:
Neved ki diccsel ejtené,
Nem él oly velszi bárd.
23. Emléke sír a lanton még -
No halld meg, Eduárd:
Átok fejedre minden dal,
Melyet zeng velszi bárd.”
24. Meglátom én! - S parancsot ád
Király rettenetest:
Máglyára, ki ellenszegűl,
Minden velsz énekest!
25. Szolgái szét száguldanak,
Ország-szerin, tova.
Montgomeryben így esett
A híres lakoma. -
26. S Edvárd király, angol király
Vágtat fakó lován;
Körötte ég földszint az ég:
A velszi tartomány.
27. Ötszáz, bizony, dalolva ment
Lángsírba velszi bárd:
De egy se birta mondani
Hogy: éljen Eduárd. -
28. Ha, ha! mi zúg?... mi éji dal
London utcáin ez?
Felköttetem a lord-majort,
Ha bosszant bármi nesz!
29. Áll néma csend; légy szárnya bent,
Se künn, nem hallatik:
„Fejére szól, ki szót emel!
Király nem alhatik.”
30. Ha, ha! elő síp, dob, zene!
Harsogjon harsona:
Fülembe zúgja átkait
A velszi lakoma...
31. De túl zenén, túl síp-dobon,
Riadó kürtön át:
Ötszáz énekli hangosan
A vértanúk dalát.
|
|
ARANY JÁNOS: A WALESI BÁRDOK (I. rész) |
EZ VELSZBEN MEGESETT
1. Ede Fejedelem, egy teljes nemzetnek feje
Kese pejre telepedve megyeget:
Meglesem, kelljen e nekem e terep
Mely egy szeglete nemzet terepemnek.
2. Lelek e csermelyt s gyepet mely terem?
Melyen legeltethetek eleget?
Nedves lett-e rendesen
Lelkes kegyeltek ere leve terjedt el ezen?
3. S emberek, mely egy Nemzet,
Kedvet lelnek s lesznek-e lelkesek
Mellyel kedvemre tesznek,
S fejeket lejjebb szegnek?
4. Fejedelmem! fejednek e hely
Legszebbje fejedre feltett csecse-becse keretnek:
Rendre etethetsz kedvedre, terepet, csermelyt,
Hegyet, lejtet meglelsz benne.
5. S ezen embereknek, melyek egy Nemzet
Kedve rengeteg, nem mennek ellened!
S reszketeg esetlen fekhelyeken csendben
Fekszenek megszeppenten.
6. Ede Fejedelem, egy teljes nemzetnek feje
Kese pejre telepedve megyeget:
Csend lett teljesen, merre ment,
Szeglete e nemzet terepnek nem felel.
7. Hegy tetejen e nevezetes hely egy nemes ember neve,
Fejedelem megreked s este ezen helyt szendereg;
E megnevezett helyen e nemes rendelkezett,
S elejbe tesz Fejedelemnek rengeteg eledelt.
8. Erdejekben, csermelyekben elejtett kellemes egyedek s egyebek
Szemnek s szerveknek kedvesek,
Serteperte ember sereg feltesz rengeteg eledelt,
Meglesve se lehet ez terhesebb.
9. S ezek, melyeket e kedves csecse helyen
Eledelt s nyeldekelt levet terem;
S hegylevek, melyek pezsegnek
Messze tengerek mellett lelt helyen.
10. Hej nemesek, nemesek! egyetlen egy nemes
Sem emel kelyhet nekem?
Nemesek, nemesek!...velsz ebek
Vesszen el Ede Fejedelmetek?
11. Erdejekben, csermelyekben elejtett egyedek s egyebek,
Szemnek s szervnek, mellyel eledelt bevesznek kellemes,
Felfedeztem ezeket, de fene egye meg
Egy nemes sem felel meg nekem!
12. Nemesek, nemesek, veszett ebek lettetek?
Vesszen el Fejedelmetek?
Merre lelek egy embert, mely tettemet el zengje -
Teremjen elejben egy, mely zengedez!
13. Szemet szemekre vetnek, rengetegen lesegetnek,
Megetetett velsz nemesek;
Leplezetlen rettenet jelent meg e fejeken,
S lettek egyre veszedelmesebbek.
14. De felelet bennreked, csend lett egyszerre,
Lehelletet nem vesz egyetlen egy se. -
Megjelent egy, nevezett gerle,
Deres fejjel egy ember felegyenesede.
15. Megjelentem Fejedelmem, tettedet
Elzengem, megteszem ezt;
S fegyver recseg, elesettek ernyedten esedeznek
Pengetve elevenednek meg e zengzetben.
16. "Fegyverek recsegnek, elesettek esedeznek,
Esteledve erek nedve tetemesen elterjedt,
Ezt megneszelve veszett ebek megjelennek:
Te tetted ezt, de Fejedelmemnek nevezlek!"
|
A WALESI BÁRDOK
1. Edward király, angol király
Léptet fakó lován:
Hadd látom, úgymond, mennyit ér
A velszi tartomány.
2. Van-e ott folyó és földje jó?
Legelőin fű kövér?
Használt-e a megöntözés:
A pártos honfivér?
3. S a nép, az istenadta nép,
Ha oly boldog-e rajt’
Mint akarom, s mint a barom,
Melyet igába hajt?
4. Felség! valóban koronád
Legszebb gyémántja Velsz:
Földet, folyót, legelni jót,
Hegy-völgyet benne lelsz.
5. S a nép, az istenadta nép
Oly boldog rajta, Sire!
Kunyhói mind hallgatva, mint
Megannyi puszta sir.
6. Edward király, angol király
Léptet fakó lován:
Körötte csend amerre ment,
És néma tartomány.
7. Montgomery a vár neve,
Hol aznap este szállt;
Montgomery, a vár ura,
Vendégli a királyt.
8. Vadat és halat, s mi jó falat
Szem-szájnak ingere,
Sürgő csoport, száz szolga hord,
Hogy nézni is tereh;
9. S mind, amiket e szép sziget
Ételt-italt terem;
S mind, ami bor pezsegve forr
Túl messzi tengeren.
10. Ti urak, ti urak! hát senkisem
Koccint értem pohárt?
Ti urak, ti urak!... ti velsz ebek!
Ne éljen Eduárd?
11. Vadat és halat, s mi az ég alatt
Szem-szájnak kellemes,
Azt látok én: de ördög itt
Belül minden nemes.
12. Ti urak, ti urak, hitvány ebek!
Ne éljen Eduárd?
Hol van, ki zengje tetteim -
Elő egy velszi bárd!
13. Egymásra néz a sok vitéz,
A vendég velsz urak;
Orcáikon, mint félelem,
Sápadt el a harag.
14. Szó bennszakad, hang fennakad,
Lehellet megszegik. -
Ajtó megől fehér galamb,
Ősz bárd emelkedik.
15. Itt van, király, ki tetteidet
Elzengi, mond az agg;
S fegyver csörög, haló hörög
Amint húrjába csap.
16.„Fegyver csörög, haló hörög,
A nap vértóba száll,
Vérszagra gyűl az éji vad:
Te tetted ezt, király!"
|
|
Én csak azt szeretném tudni,hogy mikor vanerre elég időd!??A rengeteg egyéb elfoglaltságod mellett!!??? |
Zsu, drága, ez páratlan! Eszement vehemens tengercsepp meg kedvesegyenes terepem...hát ezzel nem tudok és nem akarok versenyezni, de csak annyit mondok: MÉG, MÉG, MÉG! Ja és természetesen: KÖSZÖNÖM! |
[639-620] [619-600] [599-580] [579-560] [559-540] [539-520] [519-500] [499-480] [479-460] [459-440] [439-420] [419-400] [399-380] [379-360] [359-340] [339-320] [319-300] [299-280] [279-260] [259-240] [239-220] [219-200] [199-180] [179-160] [159-140] [139-120] [119-100] [99-80] [79-60] [59-40] [39-20] [19-1]
| |
|
|
|
Király L. Norbi blogja |
|
2014.06.02. 13:10
2014.05.07. 22:17
| |
|
Koncertek, egyéb események |
|
2024. November
H | K | S | C | P | S | V | 28 | 29 | 30 | 31 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 01 |
|
| | |
|
Az oldal támogatói |
|
Legújabb kreditfeltöltő Támogatóink:
Seneva
Desiree
Nyerges
Akela
VargánéZsuzsa
Nene
Zsóka
Tubimami
Újabb kreditfeltöltő Támogatóink:
Silu, Nyerges, Rafael
Rya, Seneva, VargánéZsuzsa
Cserzsóka51, Vandavivi, Timi76
Szelen, LadyDiana, TNori89
Bogi, Anikó, Desiree
Margaréta, Tubimami, Andal
Dondenene, Tubibabi, BZsuzsi
Tücsike
Korábbi Támogatóink:
Csillag, Stella, Makifej
Niki1215, Marcsi65, Baranyfelhobodorito
Telaviv, Varganezsuzsa, Nyerges
NETboszi, Silu, Akela51
Timi76, EzjuLájkit, Seneva
Rannien, Rocknagyi70, Nebraska
Emy
| |
|
|